Kactus |
<< · 21.02.2005 · >> | home | about | archive | keywords |
Харбин глазами нашего человека/ 08:47| keywords: впечатления, путешествие Автор: Cибирь Пейзаж за окном вагона однообразен – рисовые поля, маленькие деревушки, опять поля и т.д. Солнце уже превратилось в алую полоску, догорающую над землей. Еще немного и она окончательно скроется, отдав последний свет. Безрадостно и тоскливо наблюдать за медленной смертью дня в идущем поезде, тем более осознавая, что впереди еще больше 12 часов пути до Харбина. Хотя наверняка если бы это же время было отведено для путешествия по России-матушке, оно бы пролетело незаметно. А пока время едва ползет среди громкого смеха и непонятных разговоров на чужом (китайском) языке. Слава Богу, рядом есть хоть одна родная душа – мой «гид» Олег уже несколько лет живет в Харбине, иногда приезжая в Читу по делам. Скучно, конечно, бывает одному, признается он – поговорить не с кем. Сама понимаешь, китайский язык знаю пока плохо, а знакомых, которые свободно говорят на русском почти нет. Но о том, что уехал из России не жалею. Рядом с нами едет семейная пара и их дочки. Сразу видно – интеллигенты. Что-то высокомерное и в тоже время доброжелательное сквозит в их взглядах. Однако уже через пару часов отец семейства делает попытки завязать разговор с Олегом, предлагая жестами выпить. А я тем временем, переключаюсь на девчонок, одна из которых, Цзян, как оказалось, весьма неплохо владеет английским. После банальных вопросов, заданных мне: «Нравится ли Китай?», «Бывала ли здесь прежде?», «Что ожидаю увидеть в Харбине?», «Люблю ли китайскую кухню?», речь заходит о мужчинах. Русские много пьют, сказала, как отрезала. На утро поезд прибывает в город. Несмело оглядываю вокзал – лицо города. Везде суета, беготня, кто-то что-то кричит, все друг друга невзначай толкают, то и дело подъезжают таксисты, предлагающие свои услуги… И весь этот гам, словно, утопает в красоте простых зданий и небоскребов. Какими величавыми они кажутся после скромных «девятиэтажек» Читы. Толпа куда-то несется и, словно, подхватывает нас в свое «течение». Мы машинально ускоряем шаг, сливаясь с ней. Пытаемся перейти дорогу, едва на светофоре загорается зеленый цвет, но машины тут же проносятся мимо как будто их водители – дальтоники. Первый пункт назначения – кафе. Олег парой заученных слов объясняет повару, что для нас еду нужно сделать, как можно менее острой. Примечательно, что процесс приготовления еды происходит на наших же глазах. Пока блюдо готовится я подхожу к стоящей недалеко от нас женщины, которая что-то продает. Чем быстрее приближаюсь к ней, тем лучше вижу, это «что-то» жирное и темное шевелится. Гусеницы шелкопряда – одно из особенных кушаний китайцев. Чувства брезгливости и отвращения охватывают меня. Беее, как маленькая девочка произношу я и тут же отворачиваюсь от этого необычного и не внушающего аппетита яства. Китаянка, заметив это, только улыбается, и словно, желая раззадорить меня, трогает руками живое блюдо и знаками предлагает купить. Олег, наблюдавший прежде за этой сценой со стороны, говорит: Тем временем еда для нас уже приготовлена, и несмотря на наши просьбу к повару, она оказалась довольно таки острой. Рядом с нами сидят другие посетители-китайцы. Их блюдо уж точно в раза два как минимум острее нашего. Это заметно по их едва заметным соплям чуть стекающим из носа, довольным возгласам и махающим рукам перед открытым ртом, так словно они пытаются остудить то, что уже оказалось в нем. «Зато наверняка они не болеют и редко простужаются», проносится в моей голове. Одной из главных достопримечательностей Харбина, на мой взгляд, является храм, вход в который оказывается платным. Впрочем, как мне пояснили позже, это скорее объясняется тем, что в большей степени храм воспринимается как произведение архитектуры причем весьма ценное. Едва мы заходим на территорию храма, в глаза бросается огромная статуя Бога. ![]() Возможно, это одна из попыток заставить почувствовать человека могущество Бога и собственное ничтожество перед ним. Приятный и слегка одурманивающий запах благовоний бьет в нос. Незнакомая успокаивающая музыка кажется раздается отовсюду. Кое-где можно заметить молящимися служителей храма. Рядом со статуей, изображающей Бога, располагается небольшое сооружение, куда китайцы кидают монетки, стараясь попасть в специальные отверстия. Делают они это, кстати, весьма весело, как будто в тир играют. В нескольких метрах от храма протянулся ряд лотков, в которых торгуют практически одинаковыми сувенирами. Нас повезло, одна их продавщиц неплохо говорит по-русски. Несколько лет она прожила в Маньчжурии, торговала там одеждой. А в Маньчжурии хочешь – не хочешь, русский язык хоть немного знать надо. Без этого там никуда. Однако по ее то ли шутливому, то ли серьезному признанию этот приграничный поселок частью Китая назвать сложно. Я понимающе киваю. Действительно, впечатление, что ты побывал в Китае после поездки в Маньчжурию не остается. Да и как оно может остаться, когда почти везде слышна русская музыка, русская речь, почти в каждом ресторане готовят русскую кухню, и практически на любом здание весят вывески типа «В гостях у бабы Маши». Зато сейчас вы живете в замечательном городе Харбине, говорю ей я. ![]() Спустя пару часов, прогуливаясь по чистым улицам города, проходим мимо какого-то ресторана. Толпа официантов под «предводительством» одного из них прямо на улице делают гимнастику. Тут же вспоминаю рассказы мамы, как в далекие советские времена ее рабочий день начинался с того же. Нравилось – не нравилось, а делать зарядку надо: Советском Союзе должно быть здоровое население. Все в добровольно-принудительном порядке. Китай – страна коммунистическая. Здесь это в порядке вещей, комментирует Олег такое «представление». Слушай, а как же хваленая консервативность китайцев, о которой ты мне говорил? – напоминаю Олегу. В квартире Олега непривычно шумно. За окном идут работы – ремонтируют улицу. Невольно вспоминаю, как года два назад в моем рабочем кабинете делали ремонт. Рабочий день русских строителей начинался с чаепития в 11 часов утра, и повторялось оно раз десять в день. Впрочем, сравнивать, наверное, глупо. Другая страна – чужие люди. Но то, что поучиться у них есть чему – однозначно.
|
Февраль
![]()
настройка:показывать аватаров √ ширина колонки: << туда | х | сюда >> [ page generation time - 0.003 ]
[ 11629116/241/56/7/0]
|