Kactus

Login:  Pass:  
  << · 09.02.2005 · >> | home | about | archive | keywords

Спичизация русской речи

   / 05:58  
|  keywords: размышления

«Давай, ламер, давай — давай загружай свой англо-русский маздай»
(народный ремикс на Сашу Васильева)

Прошлый раз разговор у нас шёл о повальном падении грамотности (кто в этом всё ещё сомневается – пусть проверит на себе). Безусловно, проблемы в сегодняшней системе образования связаны не только с письменной речью. Многие люди считают большим злом и неудержимую экспансию в наш язык англицизмов.

Гейт, контент, спам, флудер. Блокбастер, бокс-офис, пеплум, сиквел. Андеграунд, драйв, мэйнстрим, сейшн. Дискаунт, кэжуал, овердрессд, тренд. Аутсорсинг, мерчендайзинг, фьючерс, эмитент. Диковинные заморские словечки всё чаще слетают с наших уст и клавиатур. Зачастую использование этих терминов связано со спецификой работы. Например, у меня как у любого программиста англицизмы это просто издержки профессии. Как вы, например, переведёте на русский язык сообщение «таймаут ввиду ожидания блокировки распределенной транзакции»? Понятно доминирование англицизмов и в сфере IT-технологий. Мало кто решится заменить в своём лексиконе слово «компьютер» на «считатель», «аську» на «ищутебялку», а «СМСку» на «СДКСку». А вот фраза «Схэнгапнись, бага недопатченная!» это уже перебор. Потому как вместо этого набора англицизмов в родном языке имеется масса более эмоционально насыщенных и лексически богатых словесных конструкций предлагающих вашему визави удалиться в определённом направлении.

Именно такие импортные слова (пытающиеся подменить уже имеющиеся в нашем языке понятия) вызывают наибольшую настороженность. Особенно тогда, когда эта подмена закрепляется массовым использованием в он/офф-лайновой периодике, на радио и ТВ, в методических изданиях. Чтобы не ходить далеко за примером возьмём последний наш ответ звёздно-полосатым Шрекостичам. Художественную ценность сказания о 2Garin’е Змее, отведавшем силушки богатырской, мы обсуждать не будем – присмотримся лишь к финальным титрам. «Сториборд», «компоузинг», «группа лэй-аутов» (которые, наверное, в чил-ауте гоняют в фол-аута) и (!) «чекер анимации» (предлагаю всех учителей торжественно переименовать в чекеров хоумворков). Это уже не англицизмы, а англоизвратизмы какие-то. Отвлекаясь на родное мультостроение, можно добавить, что, судя по картине Васнецова, нас ожидает как минимум трилогия. Во всяком случае, Добрыня Никитич будет мочить Змея Горыныча уже в конце этого года.

Очевидно, что особенно интенсивно наш язык начал прирастать англицизмами в начале 90-ых. Когда по отмашке великого реформатора (при котором углУбился падёж и стал нужОн срочный внедрёж) рухнул железный занавес и последние русизмы вроде «гласности» и «перестройки» захлебнулись в цунами заморской речи. Телевизионное выступление того же луноликого Гайдара соотечественники воспринимали как инопланетное послание для земной цивилизации. С тех пор статьи доморощенных экономистов стали всё более напоминать лекции по квантовой физике на бурятском языке.

Всё больше чукотских оленеводов переходят с Виндоуз на Линукс

Сразу хотел бы обозначить свою позицию. Выражаясь образно, английский язык подобен шариковой ручке. Он незамысловато устроен, весьма практичен и сравнительно лёгок в освоении. Русский же язык это гусиное перо, которым пока овладеешь в совершенстве, не один пуд бумаги замараешь. Зато потом умеючи такие канделябры выдавать будешь, что любой Шекспир умоется. Тем не менее главным критерием для интернационального языка всё же является удобство и распространённость. Поэтому не надо быть дипломированной гадалкой, чтобы предсказать, что инглиш и дальше будет закреплять свои позиции в глобальном информпространстве. И выход из ситуации для России это не война с необратимым, а поддержка вымирающему. Линейка «детсад — школа — ВУЗ» должна прививать юным сердцам искреннее уважение к родному языку. Потому что будет поздно уже бить в набат, когда учителя русского языка начнут рассказывать на уроках про то, что «Сторилайн триллера Достоевского строится на образе одержимого фрика Раскольникова в контенте унылых бэкграундов Петербурга. Он обладает мессиджем о реальности креатива мегачеловека, но пиплы вокруг демонстрируют полный мисандерстендинг и герой становится киллером бабки-кредиторши». Заимствования отдельных элементов из зарубежных культур это процесс нормальный, но свою лексику коверкать явно не стоит.

Попробуем разобраться откуда и почему берутся в нашем языке эти самые англицизмы. Причина номер раз, глобализация. Не секрет, что в современном мире вымирают не только краснокнижные зверушки, но и целые этносы. Естественно, унося в могилу и свои языки. Наш язык это, конечно, не диалект амазонских пигмеев, но прессинг основного языка «золотого миллиарда» чувствуется неплохо. О чём можно говорить, если уже сегодня продукт стекольщиков MicroSoft’а на базе продукта каменотёсов Intel’а учит нас правописанию.

Суровый Word

Интернетизация. Что поделать, всё большая часть современной молодёжи стремится не на площадь изображать на горках Дедов Морозов и Снегурок третьей стадии обморожения, а к монитору — похотливо теребить клавиатуру, стараясь виртуально изнасиловать зазевавшуюся чато-асечную жертву. Так сказать вписать свои страницы в историю. Повальное распространение инета привело к уменьшению времени, так называемого, информационного эха. То есть, давным-давно, в незапамятные времена, когда об очередном убийстве премьер-министра мы узнавали из уст диктора телевидения, а не от асечного знакомого, между появлением какого-то термина за бугром и его массовым распространением перед бугром лежал значительный временной отрезок. В это время можно было неспешно произвести процесс русификации. Скажем, обозвать директорию каталогом, иконку — ярлыком, ну и подобное народное творчество. Сейчас ситуация кардинально иная. Если кто-то первым из наших увидел на заморском сайте слово «bluetooth» и рассказал о нём рунету, то пока высокие инстанции будут ломать голову, стоит его локализовать как «синий клык» или как «зуб голубого» — половина населения будет уже активно использовать в речи новый англицизм. Скорость распространения новых слов запредельная. Первый человек, отписывающий в форум фразу «Первый нах!» ещё не понимает, что становится основателем новой религии.

Здесь же можно пару слов сказать об английских никах у многих наших соотечественников. Как бы не хотелось думать, что всё это следствие дешёвых понтов, надо понимать, что это во многих случаях объясняется и объективными причинами. Во-первых, появление многих ников восходит к стародавним компьютерным играм, которые держали кракозябры, но не кириллицу, и дороги владельцам как память. Во-вторых, как не прискорбно, но даже в рунете местами встречаются ресурсы, не поддерживающие русских ников. Что уж говорить, про инет в целом. В-третьих, удобно регистрироваться под одним и тем же ником и в форумах, и в аське, и на почтовике. Думаю, излишне говорить, что даже маститые криптографы не расшифруют асечный ник «Усатый нянь» на компе без кириллицы и что отечественные почтовики в упор не воспринимают русскую дособачью часть.

Отставание в научных открытиях. Тщетно искать имена наших учёных мужей на научной передовой. А ведь мы помним, что русизмы polynia (полынья) и sputnik (спутник) пришли в английский язык после экспедиций советских полярников и запуска первого советского спутника. Сегодня всё чаще не они у нас, а мы у них заимствуем новые научные термины. Мы всё сильней не поспеваем идти «нагавно… ногавно… нога в ногу с техническим прогрессом» (с) Л.И.Брежнев

Говоря о русизмах, стоит отметить, что их состав в английском языке очень показателен. Muzjik, vodka, zakouska, troika, knout, steppe. Вполне понятно, каким представляется иностранцу обычное времяпрепровождение русского человека.

Нечистоплотность языка. Общеизвестно, что те же немцы или французы свято блюдут чистоту своего языка. Даже австрийцы, которым, казалось бы, и блюсти особо нечего, очень кичатся своими диалектами. А финны так те просто языковые шовинисты, придумывающие замену даже «незаменимым» иностранным словам вроде «телефона» или «спорта». Очень забавные словечки иногда у них получаются. У нас ничего подобного не наблюдается. Академическая русофобия на основе подобных фактов вообще делает вывод о том, что русские это и не нация вовсе. Мол, нет у нас солидарности друг с другом, общего сознания, объединяющей ненависти к врагам и т.п. Им, конечно, можно возразить, что мы всё-таки нация, просто своеобразная, но сложно отрицать тот факт, что российская империя, ради сохранения своей целостности как единого государства для многих чуждых народов, во все времена душила ростки русского национализма. Это мы видели в советскую эпоху, это мы видим и сейчас. Наши власти готовы нянчиться с любым национализмом, кроме русского. Холить и лелеять любых козлов.

Путин — крайний справа

Ну да ладно, общеизвестный факт, что у наших чиновников мозги работают в импульсном режиме. То бишь мозговая активность когерентна раскатам грянувшего грома и поклёвыванию жаренного петуха. Так дай нам бог смирения и сил дождаться того момента, когда одной из приоритетных задач государства станет воспитание у сограждан гордости за свою национальность, культуру и язык. Тогда мы все достигнем перманентного сатори и всеобщего юзверьского счастья.
 
 [ link ] posted by: p0is0n [ Comments : 21 ]