Kactus

Login:  Pass:  
  << · 04.09.2003 · >> | home | about | archive | keywords

Русский язык и как с ним бороться

   / 10:35  
|  keywords: язык

В начале прошлого века иностранец-сатирик Ярослав Гашек писал, что чешские мужчины хотели бы видеть в качестве своей супруги даму, которая должна «быть здоровой, красивой блондинкой» и «говорить по-русски, по-французски и по-английски». Смешно это или не очень, а престиж русского языка действительно был высок. Помните — «Русский язык – язык межнационального общения!»?

Атеперь все, приехали. Нужен он кому-то наш «великий и могучий»? Ну, конечно, изучают его, многострадального, разные повернутые буржуины и старательные граждане развивающихся стран. Но как изучают: в лучшем случае иностранцы будут хорошо знакомы с ненормативной и специфической лексикой отдельно взятой узкой отрасли. Языком «ах, Пушкин-Достоевский» там, разумеется, не пахнет.

В Китае русский изучают, особенно в северном. Звучит это очень «приятно» в свете последних статей на «Кактусе» о китайской экспансии.

Страны ближнего зарубежья? Говорят там по-русски, не спорю. Только возможно, что пройдет лет 30 и мы будем с украинцами или туркменами общаться через переводчиков. Кстати, где мы их будем брать? Может, знает кто-нибудь где, в каком вузе у нас преподают украинский, армянский, эстонский?

Зато в России все дружно изучают иностранные языки, особенно английский. Это прекрасно. Особенно радует, что китайский есть где поучить, чтобы на случай экспансии уметь ответить четко и ясно, так, чтоб поняли и устрашились.

Только про русский язык в России забыли. Знакомо ли вам исторически сложившееся снисходительное отношения к «лингвистам-филологам» русского языка? Я не буду вдаваться в подробности того, как и почему оно сформировалось, потому что причин тут может быть масса.

Наверное, где-то в других регионах России и принято отправлять друг другу грамотные письма; обмениваться документами, написанными на правильном русском языке. Наверное, где-то на Луне кому-то бывает стыдно за то, что кто-то обнаружит в его записях слова «сАбака», «прИдрОСудки» и т.д. Может быть, не стоит вообще уделять внимание грамотности? Может быть, главное, чтобы нас просто понимали, а писать и говорить можно кому как угодно? Очень хочется к чему-то прийти.

А пока… Мне пришло письмо от читинца, кандидата наук (правда, не филологических). В письме 10 предложений, из которых два состоят из одного слова, а одно из двух. Там нет специальных терминов и заимствованных слов, а только фразы вроде «как дела?». В письме 4 ошибки уровня 1 класса средней школы, из которых ни одна не может даже отдаленно сойти за опечатку, ни одна не похожа на шутливые искажения, допустимые при общении в сети. Вопрос: если у нас так пишут кандидаты наук, мнящие себя умом, честью и совестью читинской интеллигенции, не пойти ли в сад всем, для кого слова «грамотность – элементарная вежливость» — не пустой звук?
 
 [ link ] posted by: MARTINA [ Comments : 4510 ]