Kactus |
<< · 04.09.2003 · >> | home | about | archive | keywords |
Русский язык и как с ним бороться/ 10:35| keywords: язык В начале прошлого века иностранец-сатирик Ярослав Гашек писал, что чешские мужчины хотели бы видеть в качестве своей супруги даму, которая должна «быть здоровой, красивой блондинкой» и «говорить по-русски, по-французски и по-английски». Смешно это или не очень, а престиж русского языка действительно был высок. Помните «Русский язык – язык межнационального общения!»? Атеперь все, приехали. Нужен он кому-то наш «великий и могучий»? Ну, конечно, изучают его, многострадального, разные повернутые буржуины и старательные граждане развивающихся стран. Но как изучают: в лучшем случае иностранцы будут хорошо знакомы с ненормативной и специфической лексикой отдельно взятой узкой отрасли. Языком «ах, Пушкин-Достоевский» там, разумеется, не пахнет. В Китае русский изучают, особенно в северном. Звучит это очень «приятно» в свете последних статей на «Кактусе» о китайской экспансии. Страны ближнего зарубежья? Говорят там по-русски, не спорю. Только возможно, что пройдет лет 30 и мы будем с украинцами или туркменами общаться через переводчиков. Кстати, где мы их будем брать? Может, знает кто-нибудь где, в каком вузе у нас преподают украинский, армянский, эстонский? Зато в России все дружно изучают иностранные языки, особенно английский. Это прекрасно. Особенно радует, что китайский есть где поучить, чтобы на случай экспансии уметь ответить четко и ясно, так, чтоб поняли и устрашились. Только про русский язык в России забыли. Знакомо ли вам исторически сложившееся снисходительное отношения к «лингвистам-филологам» русского языка? Я не буду вдаваться в подробности того, как и почему оно сформировалось, потому что причин тут может быть масса. Наверное, где-то в других регионах России и принято отправлять друг другу грамотные письма; обмениваться документами, написанными на правильном русском языке. Наверное, где-то на Луне кому-то бывает стыдно за то, что кто-то обнаружит в его записях слова «сАбака», «прИдрОСудки» и т.д. Может быть, не стоит вообще уделять внимание грамотности? Может быть, главное, чтобы нас просто понимали, а писать и говорить можно кому как угодно? Очень хочется к чему-то прийти. А пока… Мне пришло письмо от читинца, кандидата наук (правда, не филологических). В письме 10 предложений, из которых два состоят из одного слова, а одно из двух. Там нет специальных терминов и заимствованных слов, а только фразы вроде «как дела?». В письме 4 ошибки уровня 1 класса средней школы, из которых ни одна не может даже отдаленно сойти за опечатку, ни одна не похожа на шутливые искажения, допустимые при общении в сети. Вопрос: если у нас так пишут кандидаты наук, мнящие себя умом, честью и совестью читинской интеллигенции, не пойти ли в сад всем, для кого слова «грамотность – элементарная вежливость» не пустой звук?
|
Сентябрь
настройка:показывать аватаров √ ширина колонки: << туда | х | сюда >> [ page generation time - 0.003 ]
[ 12789680/95/48/3/0]
|